
デジタルコンテンツ制作に関連する気になるカタログにチェックを入れると、まとめてダウンロードいただけます。
Webサイトの多言語対応とは?課題と対策・製品を解説

目的・課題で絞り込む
カテゴリで絞り込む
イマーシブテクノロジー |
クリエイター |
コミュニケーションデザイン |
ライセンシング |
映像・CG制作 |
広告クリエイティブ・マーケティング |
その他デジタルコンテンツ制作 |

Web・デジタルにおけるWebサイトの多言語対応とは?
各社の製品
絞り込み条件:
▼チェックした製品のカタログをダウンロード
一度にダウンロードできるカタログは20件までです。
エンタメ業界において、海外ファンを獲得するためには、彼らが理解できる言語での情報発信が不可欠です。特に、イベント情報やグッズ販売、アーティストの最新情報など、タイムリーな情報提供が求められます。言語の壁は、ファンとのエンゲージメントを阻害し、ブランドへのロイヤリティを低下させる可能性があります。当社の多言語サイト制作サービスは、海外のファンが求める情報を的確に伝え、エンゲージメントを高めることを目指します。
【活用シーン】
・アーティストの公式サイト
・イベント告知サイト
・グッズ販売ECサイト
・ファンクラブサイト
【導入の効果】
・海外ファンの増加
・ブランド認知度の向上
・売上増加
・グローバルなファンコミュニティの形成
当社では、メディアが全ての人にとって使いやすく、情報を得やすい
配慮したメディア・ユニバーサルデザインをご提案しております。
アクセシビリティ・デザイン・リテラシー・サステナピリティ・
ユーザピリティといった5つの原則を培った知識を活かして対応。
専用モニターを使い、現在使用されている印刷物のシミュレーション
もいたしますので、ご要望の際はお気軽にお問い合わせください。
【特長】
■書体が見やすい
■見やすい配色
■色にパターンを入れる
■文字やグラフの色同士にセパレーションがある
■グラフの凡例をグラフ内に入れ込む
※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お問い合わせください。
ネイティブ翻訳者と校正者からなる作業体制を敷いて、高品質な翻訳をご提供しています。
下記以外の言語についてもぜひご相談ください。
ガラス・強化アクリル越しにも利用可能なタッチパネルを組込み、
インフォメーションボード表面にタッチするとその部分の座標を感知して、
液晶部分に詳細情報が表示されます。
株式会社ジャパンディスプレイは、世界最高レベルの透過率と表裏から視認可能な特徴を持つ透明インターフェイス『レルクリア(Rælclear)』を開発しております。
現在、12.3インチを販売しておりますが、この度20.8インチを10月から量産開始致します(キットタイプ)。
12.3インチと同様に音声文字起こしアプリと組み合わせて、話した言葉をリアルタイムに表示(翻訳)することで相手の顔を見ながら文字を見ることが可能なのはもちろんのこと、大画面化で更に多くの情報を表示することが可能になります。
これにより、広告表示、サイネージ等への活用も期待できます。
『是非デモンストレーションを見てみたい』 『サンプルを購入してみたい』 などご要望あれば是非お問い合わせください
【用途例】
■ろう者・難聴者の方のコミュニケーション支援
■海外などでのグローバルコミュニケ―ション(多言語翻訳)を支援
■行政相談窓口、ホテル・病院受付、チケット購入窓口、会議室(WEB会議ツール)など
■ナビゲーションマップ、観光案内・広告表示など
※詳しくは資料をご覧ください。お問い合わせもお気軽にどうぞ。
アジア・中東・アフリカをはじめとする国々に必要な書類を、現地語・日本語・英語などの多言語に翻訳します。
70言語以上の翻訳実績をもとに、申請文書、現地の法律文書、メール文面、競合会社の資料など、幅広いニーズに対応可能です。
機械翻訳から高品質なプロ翻訳まで、用途に応じて品質・コストを柔軟に調整できます。
例えば、「意味を知りたいだけ」なら機械翻訳を活用、「ルールに則った正確な翻訳が必要」ならプロ翻訳など、目的に合わせて最適な翻訳を提供します。
また、プロジェクトの期間や規模に応じて、月額定額制プランもご用意。
進出準備期間のコストを一定化でき、もちろん文書ごとの都度見積にも対応しています。
【特長】
◆現地語対応の実績豊富な翻訳サービス
◆機械翻訳~プロ翻訳まで、柔軟に選択可能
◆70言語以上に対応し、稀少言語もカバー
◆期間や翻訳量に応じた月額定額制にも対応
※ 詳しくはPDFをダウンロードしていただくか、お気軽にお問い合わせください。
『360°PHOTO』は、プロカメラマンが撮影した超高画質の360°パノラマVR写真を制作するサービスです。
その360°パノラマはWindowsやMac、スマートフォンでも見ることができるHTML5で構成・納品いたしますので、
運用中のWEBサイトやスマホアプリで簡単に公開できます。
・制作事例
https://360-panorama.jp/work_list/
また、様々なオプション機能を追加することで、動画や音楽の追加したり
VRモードを実装することで、話題のVRゴーグルを使ったバーチャル体験も実現が可能!
ただ見せるだけではないエンターテイメント性の高いコンテンツをつくり上げることができます。
▼全国出張撮影行っています!
【特長】
■ストリートビューのような360°パノラマを導入しやすいコストで実現
■導入にハードルがないHTML5形式で納品
■プロが撮影する高品質な360°パノラマ
【利用例】
◎不動産 ◎モデルハウス ◎ホテル ◎観光施設
◎学校 ◎病院 ・歯科医院 ◎結婚式場 ◎スポーツジム、、、など
ビジュアルコミュニケーションは、動画や3DCG、eラーニング教材などを活用し、視覚的に情報を伝える強力な手段です。
これにより、ユーザーは直感的に理解でき、エンドユーザーの満足度向上が期待できます。
東輪堂では、製品やサービスの魅力を引き出すPR動画や、操作方法を視覚的に伝える動画マニュアルを提供し、視覚的にわかりやすい形でメッセージを伝えるために支援します。
多言語対応にも対応しており、グローバル市場向けにカスタマイズされたコンテンツを制作します。
◆特長
視覚的な情報伝達、簡単で直感的な操作手順動画の制作
◆対応技術
3DCG、実写映像、アニメーション、インタラクティブコンテンツ
◆対応コンテンツ
製品PR動画、設置・修理動画、eラーニング教材、営業支援動画
『360°PHOTO』は、プロカメラマンが撮影した超高画質の360°パノラマVR写真を制作するサービスです。
その360°パノラマはWindowsやMac、スマートフォンでも見ることができるHTML5で構成・納品いたしますので、
運用中のWEBサイトやスマホアプリで簡単に公開できます。
・制作事例
https://360-panorama.jp/work_list/
また、様々なオプション機能を追加することで、動画や音楽の追加したり
VRモードを実装することで、話題のVRゴーグルを使ったバーチャル体験も実現が可能!
ただ見せるだけではないエンターテイメント性の高いコンテンツをつくり上げることができます。
▼全国出張撮影行っています!
【特長】
■ストリートビューのような360°パノラマを導入しやすいコストで実現
■導入にハードルがないHTML5形式で納品
■プロが撮影する高品質な360°パノラマ
【利用例】
◎不動産 ◎モデルハウス ◎ホテル ◎観光施設
◎学校 ◎病 院・歯科医院 ◎結婚式場 ◎スポーツジム、、、など
『360°PHOTO』は、プロカメラマンが撮影した超高画質の360°パノラマVR写真を制作するサービスです。
その360°パノラマはWindowsやMac、スマートフォンでも見ることができるHTML5で構成・納品いたしますので、
運用中のWEBサイトやスマホアプリで簡単に公開できます。
・制作事例
https://360-panorama.jp/work_list/
また、様々なオプション機能を追加することで、動画や音楽の追加したり
VRモードを実装することで、話題のVRゴーグルを使ったバーチャル体験も実現が可能!
ただ見せるだけではないエンターテイメント性の高いコンテンツをつくり上げることができます。
▼全国出張撮影行っています!
【特長】
■ストリートビューのような360°パノラマを導入しやすいコストで実現
■導入にハードルがないHTML5形式で納品
■プロが撮影する高品質な360°パノラマ
【利用例】
◎不動産 ◎モデルハウス ◎ホテル ◎観光施設
◎学校 ◎病院 ・歯科医院 ◎結婚式場 ◎スポーツジム、、、など
東輪堂のドキュメントサービスは、テクニカルライティング、多言語DTP、ビジュアルコミュニケーションを中心に、企業の国際化を支援します。これらのサービスは、精度高く効率的に情報を伝えるために必要な要素です。
◆テクニカルライティングサービス
日本語および英語対応のテクニカルライティングでは、製品マニュアルやユーザーガイドなど、正確でわかりやすいドキュメントを提供します。
多言語展開も見据えたライティングにより、翻訳プロセスの効率化もサポートします。
◆多言語DTPサービス
翻訳支援ツールと自社開発ツールを使用して、多言語DTPを高精度で提供します。
特殊言語にも対応し、グローバル市場向けのDTP編集において豊富な実績があります。
◆ビジュアルコミュニケーションサービス
PR動画や動画マニュアル、eラーニング教材を制作し、視覚的な情報伝達を通じて、製品やサービスの理解を促進します。
多言語字幕やナレーション吹き替えも対応し、グローバル市場向けに最適化されたコンテンツを提供します。
対応言語:ヨーロッパ地域、アジア・中東・アフリカ地域、北米・南米地域の70言語以上!
東輪堂では、自動翻訳、ポストエディット、AIチェックの3段階プロセスを組み合わせて、効率的かつ高品質な翻訳を提供します。
1.自動翻訳によって迅速に翻訳を進行
2.プロ翻訳者・校正者が誤訳や不自然な表現を修正
3.最終的に、最適なAIエンジンによる品質チェックで精度を向上
従来の人力翻訳に比べて、低コストでありながら、高品質な翻訳が可能となります。
特に、取扱説明書や技術文書の翻訳においては、専門的な内容を正確に伝えることが求められますが、AIと人力の組み合わせにより、安心の品質とコスト削減を実現します。

お探しの製品は見つかりませんでした。
1 / 1
Web・デジタルにおけるWebサイトの多言語対応
Web・デジタルにおけるWebサイトの多言語対応とは?
Webサイトの多言語対応とは、ウェブサイトのコンテンツを複数の言語で提供することです。これにより、世界中の多様なユーザーに情報を提供し、グローバルなビジネス展開やブランド認知度向上を目指します。
課題
翻訳コストと時間
専門的な翻訳者への依頼や、複数言語への翻訳作業には多大なコストと時間がかかります。
翻訳品質のばらつき
機械翻訳の精度不足や、翻訳者によるニュアンスの違いにより、意図しない表現になる可能性があります。
運用・保守の手間
コンテンツ更新時の各言語版の修正や、SEO対策の言語ごとの最適化など、継続的な運用・保守が煩雑になります。
文化・習慣への配慮不足
言語だけでなく、文化や習慣の違いを考慮しないと、ユーザーに不快感を与えたり、誤解を招いたりする可能性があります。
対策
翻訳管理ツールの導入
翻訳メモリや用語集を活用し、翻訳作業の効率化と品質の均一化を図ります。
機械翻訳とポストエディットの併用
初期翻訳は機械翻訳で行い、専門家が品質をチェック・修正することで、コストと品質のバランスを取ります。
CMSの多言語機能活用
コンテンツ管理システム(CMS)の多言語対応機能を活用し、更新作業を効率化します。
ローカライゼーションの実施
単なる言語翻訳だけでなく、ターゲット地域の文化や習慣に合わせてコンテンツを最適化します。
対策に役立つ製品例
多言語対応CMSシステム
複数の言語コンテンツを一元管理し、効率的な多言語サイト構築・運用を支援します。
翻訳支援ソフトウェア
翻訳メモリや用語集機能により、翻訳作業の効率化と品質向上を実現します。
自動翻訳・ポストエディットサービス
機械翻訳と専門家による校正を組み合わせ、迅速かつ高品質な翻訳を提供します。
ローカライゼーションコンサルティング
ターゲット市場の文化や習慣を理解し、最適なコンテンツ戦略を提案します。













