top of page
ICT教育

ICT教育に関連する気になるカタログにチェックを入れると、まとめてダウンロードいただけます。

国際交流・外部専門家の活用とは?課題と対策・製品を解説

目的・課題で絞り込む

カテゴリで絞り込む

eラーニング・トレンド
STEAM・プログラミング教育
デジタル教科書
教育ICT関連全般
教育設備

学習者における国際交流・外部専門家の活用とは?

ICT教育における学習者の国際交流・外部専門家の活用は、グローバルな視点と専門的な知見を教育現場に取り込み、学習者の多様な学びを促進することを目的とします。これにより、異文化理解の深化、実践的なスキルの習得、そして将来のキャリア形成に繋がる経験を提供します。

​各社の製品

絞り込み条件:

▼チェックした製品のカタログをダウンロード

​一度にダウンロードできるカタログは20件までです。

インドネシア人の国民性に関して、
「明るく優しい人が多い」と語るヘリザルさん。
宗教の教えもあり、目上の方に優しく接する方が
多いそうです。
他にも、「イスラム教のお祈りは仕事の妨げに
ならないようにまとめて行うことが出来る。」
という話も教えて頂きました。
1日に通常5回あるお祈りですが、
朝・昼・晩の3回にまとめる事が出来るそうです。
日本で働く外国人技能実習生達は、
こういった工夫をすることで自国の文化や宗教と
日本での勤務の両方を大事にしているのですね。

【基礎知識】インドネシア人ってどんな人が多い?~技能実習編~

口頭発表のための原稿と論文原稿には大きな違いがあります。

フォルテ社のプレゼンテーション校正・翻訳サービスは、
こうした違いを念頭において、口頭発表の原稿、スライド、
その他の関連書類の内容およびスタイルが可能な限り効果的になるよう
校正・翻訳を行います。

提供いただいた情報に基づき、ターゲットオーディエンスに相応しい内容と
なるよう(口語的な表現や格調の高い表現)お手伝いします。
また、発表者の語学力に合わせた原稿の調整
(語彙や発声速度の調整)も行っています。

■□■メリット■□■

・発表者のターゲットオーディエンス、スケジュール、語学力等に合わせて
 原稿を調整することが可能です。
・視覚資料(スライド等)は電子ファイル、ハードコピー
 いずれの場合でも校正可能です。

詳細は、お問い合わせ下さい。

◆プレゼンテーションのサポート 【プレゼンテーションの校正・翻訳サービス】

大学へレーザーカッターを導入した事例をご紹介します。

国立大学法人 東京藝術大学 美術学部 建築科 金田研究室と、
国立大学法人 京都大学 デザインスクールに当社のレーザー加工機を導入。

「精度が良くて速いです。故障もほとんどありません。」や
「大きなトラブルが少ないので、メンテナンスも手間を取らずにできている」
などのお声をいただいています。

【事例】
■国立大学法人 東京藝術大学 美術学部 建築科 金田研究室
■国立大学法人 京都大学 デザインスクール

※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

【教育機関/導入事例】学生は当たり前のツールとしてレーザーを活用

『世界中で通じる!ものづくり現場の英語』は、海外の工場などでの
英語でのコミュニケーションでよく使われる、製造現場特有の英語表現や
語彙などを学ぶeラーニングコースです。

5S(整理・整頓・清掃・清潔・躾)に関連した表現や、数・単位の表現と
いった知識、提案や指示など業務上の意思疎通、あるいは日常会話など、
製造現場でよく用いられる用語や表現には独特なものがあります。

それを学び、身につけることで、海外の工場での技術指導や、日本での
外国人研修生への指導など、英語が必要な場面でスムーズにコミュニケーション
をとることができるようになるのです。

【特長】
■すぐに役に立つ重要単語・フレーズを優先的に扱っている
■豊富な課題を通して学習内容の理解を深める
■製造現場で必要な英語表現が自然と頭に入るようになっている

※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

製造現場英語eラーニング『世界中で通じる!ものづくり現場の英語』

エディテージの校正者は英語エキスパートであり、各学術専門分野のエキスパートです。
PhD・MD・MEng・PharmDなどの学位を取得し、専門トレーニングを受けたプロフェッショナル集団です。

英文校正・論文校閲サービス

お探しの製品は見つかりませんでした。

1 / 1

学習者における国際交流・外部専門家の活用

学習者における国際交流・外部専門家の活用とは?

ICT教育における学習者の国際交流・外部専門家の活用は、グローバルな視点と専門的な知見を教育現場に取り込み、学習者の多様な学びを促進することを目的とします。これにより、異文化理解の深化、実践的なスキルの習得、そして将来のキャリア形成に繋がる経験を提供します。

課題

言語・文化の壁によるコミュニケーションの困難

学習者や外部専門家との間で、言語や文化の違いから円滑な意思疎通が阻害されることがあります。

地理的制約と時間調整の難しさ

遠隔地との交流や、多忙な外部専門家との時間調整が、実施上の大きな障壁となります。

専門知識・スキルを持つ人材の確保

教育内容に合致した高度な専門知識や実践的なスキルを持つ外部人材を見つけ、連携することが難しい場合があります。

効果測定と成果の可視化の課題

国際交流や外部専門家の活用が、学習成果にどのように貢献したかを定量的に評価し、可視化することが困難です。

​対策

多言語対応のコミュニケーションツールの導入

リアルタイム翻訳機能や多言語チャット機能を備えたプラットフォームを活用し、言語の壁を低減します。

オンラインプラットフォームを活用した柔軟な連携

オンライン会議システムや学習管理システムを活用し、時間や場所を選ばずに交流や指導ができる環境を整備します。

専門家マッチングプラットフォームの活用

教育分野に特化した専門家データベースやマッチングサービスを利用し、最適な人材を効率的に探し出します。

成果評価指標の明確化とフィードバック

事前に学習目標と評価指標を設定し、交流や指導の前後で学習者の変化を測定・分析し、改善に繋げます。

​対策に役立つ製品例

オンライン会議・コラボレーションシステム

世界中の学習者や専門家と、リアルタイムで映像・音声・画面共有を通じてコミュニケーションを取り、共同作業を行うことを可能にします。

多言語対応学習管理システム

教材の提供、課題の提出、進捗管理などを多言語で行えるため、国際的な学習活動のプラットフォームとして機能します。

専門家ネットワークシステム

教育分野の専門家が登録し、教育機関が求めるスキルや経験を持つ人材を検索・依頼できる仕組みを提供します。

インタラクティブな学習コンテンツ作成ツール

動画、クイズ、シミュレーションなどを組み合わせた、学習者の興味を引きつけ、能動的な学びを促すコンテンツを、外部専門家の知見を取り入れながら作成できます。

bottom of page