top of page
防犯・防災

防犯・防災に関連する気になるカタログにチェックを入れると、まとめてダウンロードいただけます。

多言語対応の情報システムとは?課題と対策・製品を解説

目的・課題で絞り込む

カテゴリで絞り込む

ポータブル電源
帰宅困難者対策
警備・保安対策
水害・水難対策
熱中症対策
防災分野
防犯・防災DX
防犯分野
要配慮者の防災
その他防犯・防災

自然災害全般における多言語対応の情報システムとは?

自然災害発生時に、言語の壁を越えて全ての住民に正確かつ迅速な情報を提供するシステムです。避難情報、被害状況、支援策などを多言語で発信し、外国人住民や観光客の安全確保と円滑な避難行動を支援することを目的とします。

​各社の製品

絞り込み条件:

▼チェックした製品のカタログをダウンロード

​一度にダウンロードできるカタログは20件までです。

『Mega Speak Handy EH-1701H』は、電源に差し込むだけですぐに使える
非常用の多言語再生装置です。

メッセージの収録、基本言語は、日本語、英語、中国語、韓国語の4ヵ国語。
収録済みなので、誰でもタッチ操作のみで「正しい誘導放送」ができます。

また、当製品は置き場所に困らないコンパクトサイズ。
アンプに接続して使えるハンディータイプとなっております。

【特長】
■電源に差し込むだけですぐに使える
■緊急メッセージ(4ヵ国語)を収録
■画面をタッチするだけ
■特注言語も対応可能
■手袋をはめたままでも操作可能

※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせください。

非常用多言語再生装置『Mega Speak Handy』

『MegaSpeak』は、639ものメッセージを標準搭載した非常用の
多言語拡声装置です。

地震や火事、水害・台風などの自然災害をはじめ、ガス漏れや通信障害などの
人的災害、避難訓練や館内放送用などの平常時メッセージまでを網羅し、
その全てが日本語・英語・中国語(北京語)・韓国語の4か国語で収録されています。

たとえ外国語がわからなかったとしても、日本を訪れる外国人へ向けて、
多言語での避難誘導や情報提供を効果的に行うことができます。

【特長】
■需要の高い4か国語に標準対応
■複数のメッセージをつなげて一文に「連続再生」機能
■よく使うメッセージをすぐに呼び出せる「プリセット」機能
■災害時を想定した乾電池動作・ネットワーク不要な設計
■8時間持続再生で長時間の避難誘導にも対応可能
■大容量だから音声が300m先まで届く

※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

多言語拡声装置『MegaSpeak』

交通インフラ(発着案内)や商業施設(非難誘導)で、ガイダンスの
不足によるトラブルが多発しています。

パトライトのMP3再生報知器を導入したことで、音声や案内板など、
多言語でのガイダンスによるサービスの向上を実現しました。

【事例】
■現状
 ・外国人観光客への案内サービスが不足
 ・災害発生時の人的被害拡大
 ・公共交通機関での外国人トラブルの懸念
■提案
 ・シーンに合わせた各種MP3再生報知器をご提案
  対応言語(英語、韓国語、中国語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語など)

※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

https://www.patlite.co.jp/adoption_case/fa/onsei.pdf

↓↓↓ 公式オンラインショップ ↓↓↓

【施設・設備 改善事例】多言語ガイダンスによるサービス向上

『MLIタッチメガホン AE-T4M』は、4ヵ国語の緊急メッセージを収録した
非常用多言語拡声装置です。

収録済みのメッセージをタッチ操作のみで放送可能。
メッセージは自動放送なので置いて逃げることができます。

また、特注言語も対応可能。
手袋をはめたままでも操作できます。

【特長】
■現場に直接呼びかける可搬型(ポータブル)
■4ヵ国語で自動再生
■収録済みのメッセージをタッチ操作のみで放送できる
■メッセージは自動放送なので置いて逃げることができる
■収録済みだから誰でもタッチ操作のみで「正しい誘導放送」ができる

※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせください。

非常用多言語拡声装置『MLIタッチメガホン AE-T4M』

『Mega Speak EH-1611M』は、災害時ライフラインが遮断されても誘導放送が
できる非常用多言語拡声装置です。

メッセージの収録、基本言語は、日本語、英語、中国語、韓国語の4ヵ国語。
収録済みのメッセージをタッチ操作のみで放送できます。

また、メッセージは自動放送なので置いて逃げることが可能。
さらに手袋をはめたままでも操作できます。

【特長】
■Wi-Fi・電話回線も100Vもいらない
■災害時ライフラインが遮断されても誘導放送ができる
■緊急メッセージ(4ヵ国語)を収録
■画面をタッチするだけ
■特注言語も対応可能

※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせください。

非常用多言語拡声装置『Mega Speak EH-1611M』

『メガスピーク』は、インバウンドや災害時に特化した、電源、通信環境を
必要としない完全スタンドアロンな非常用多言語拡声装置です。

日本語・英語・中国語・韓国語の4ヶ国語に対応し、タッチパネルを
操作するだけなので、どなたでも簡単に使用可能。

訪日外国人の多い空港、ホテル、駅などの交通機関のほか、イベント会場、
観光地、テーマパークなど、様々な場面で案内・誘導を行うことができ、
非常時の際には、日本人はもちろん、日本語のわからない外国の方へも、
正確に避難誘導を行うことができます。

【特長】
■日・英・中・韓の4ヶ国語に対応
■操作は画面をタッチするだけ
■放送したまま操作者が現場から避難することも可能
■電源/WiFiが不要
■お客様の要望に合わせたオリジナルメッセージを追加できる

※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

非常用多言語拡声装置『メガスピーク』

『Mega Speak EH-1611M』は、災害時にライフラインが遮断されても
誘導放送が可能な非常用多言語拡声装置です。

メッセージの収録、基本言語は、日本語、英語、中国語、韓国語の4カ国語。
収録済みのメッセージをタッチ操作のみで放送できます。

メッセージは、自動放送(4ヵ国語)なので置いて避難することが可能です。
特注言語も対応可能で、手袋をはめたままでも操作ができます。

【特長】
■基本言語は日本語、英語、中国語、韓国語の4カ国語
■収録済みのメッセージをタッチ操作のみで放送できる
■正しい誘導放送が可能
■特注言語も対応
■手袋をはめたままでも操作できる

※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

非常用多言語拡声装置『Mega Speak EH-1611M』

『Mega Speak』は、現場に直接呼びかける可搬型(ポータブル)
非常用の多言語拡声装置です。

メッセージの収録、基本言語は、日本語、英語、中国語、韓国語の4カ国語。
収録済みのメッセージをタッチ操作のみで放送できます。

メッセージは自動放送(4ヵ国語)なので置いて逃げることができ、
収録済みのため誰でもタッチ操作のみで"正しい誘導放送"が可能です。

【特長】
■収録、基本言語は、日本語、英語、中国語、韓国語の4カ国語
■連続再生ボタンを押すことで、グループ内(1)から(4)をつなげて再生可能
■特注言語も対応可能
■手袋をはめたままでも操作できる
■Wi-Fi・電話回線も100Vも不要

※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。

非常用多語言拡声装置『Mega Speak』

イー・ダブリュ・エス株式会社は、接点入力・定型Eメールのあらゆる
緊急情報をネットワーク上のパソコンに表示するシステム、
『緊急情報ネットワーク表示システム』を取り扱っております。

既設のネットワークやパソコン・デジタルサイネージなどを
利用することで低コストで導入が可能。
また各端末機器ごとに表示内容を変更することで多言語対応ができます。

【特長】
■特許:第4923304号
■緊急情報は標準サーバーで30種類、拡張入力サーバーで100種類以上に対応
■表示端末は標準で200台、オプションの中継サーバーを追加し
 20万台以上に対応可能
■緊急表示画像は使用中のアプリケーションの前面に表示 など

※詳しくはPDFをダウンロードして頂くか、お気軽にお問い合わせください。

緊急情報ネットワーク表示システム

お探しの製品は見つかりませんでした。

1 / 1

自然災害全般における多言語対応の情報システム

自然災害全般における多言語対応の情報システムとは?

自然災害発生時に、言語の壁を越えて全ての住民に正確かつ迅速な情報を提供するシステムです。避難情報、被害状況、支援策などを多言語で発信し、外国人住民や観光客の安全確保と円滑な避難行動を支援することを目的とします。

課題

情報伝達の遅延と不正確さ

災害発生時、迅速な情報伝達が求められる中で、言語の壁により外国人住民への情報伝達が遅れたり、誤解が生じたりするリスクがあります。

多様な言語への対応の困難さ

地域に居住する外国人住民の言語は多様であり、全ての言語に対応した情報発信体制を構築・維持することが難しいです。

情報アクセスの格差

日本語での情報提供が中心の場合、言語能力の低い外国人住民は必要な情報にアクセスできず、避難や支援から取り残される可能性があります。

緊急時のリソース不足

災害対応に追われる中で、多言語での情報作成・発信に必要な人材や翻訳リソースを確保することが困難です。

​対策

リアルタイム多言語翻訳機能の導入

AIを活用したリアルタイム翻訳機能を搭載し、災害情報を主要言語に自動翻訳して発信する。

事前登録型多言語情報配信サービス

住民が事前に登録した言語で、災害情報をプッシュ通知で受け取れるサービスを提供する。

多言語対応コールセンターの設置

外国人住民からの問い合わせに対応できる多言語対応のコールセンターを設置し、情報提供や相談窓口を設ける。

地域ボランティアとの連携強化

多言語対応可能な地域住民やボランティアと連携し、情報伝達や避難支援のサポート体制を構築する。

​対策に役立つ製品例

統合型災害情報システム

複数の情報源からの災害情報を集約し、AI翻訳機能を用いてリアルタイムで多言語配信できるシステムです。緊急速報メールやSNS連携も可能です。

多言語対応防災アプリ

ユーザーが母国語を選択でき、避難場所情報、避難経路、安否確認機能などを多言語で提供するスマートフォンアプリです。オフラインでも一部機能が利用できます。

AI自動翻訳付き緊急情報発信システム

自治体や防災機関が発信する情報を、AIが自動で主要言語に翻訳し、ウェブサイトやサイネージ等で即時配信するシステムです。翻訳精度も継続的に向上します。

多言語対応コールセンター支援ツール

オペレーターが多言語での会話をリアルタイムでサポートする翻訳機能や、よくある質問への多言語回答集を提供するツールです。外国人住民からの問い合わせ対応を効率化します。

bottom of page